هذا الدليل العملي يشرح خطوة بخطوة كيفية إضافة نص متحرك بالعربية في تطبيق CapCut، كيفية استخدام الفونتات العربية المدمجة، طريقة رفع خطوط خارجية، وأفضل ممارسات لتحسين وضوح النص وتأثيره في الفيديو. المقال مُعدّ دون استخدام أي أيقونات للتوافق مع تفضيلك.
لماذا استخدام CapCut لكتابة نصوص عربية متحركة؟
CapCut يوفّر بيئة تحرير متكاملة على الهاتف تسمح بإضافة نصوص عربية بسهولة، التحكم بحركاتها، والتعامل مع خطوط خارجية بصيغتي TTF وOTF. ميّزاته تجعل منه خياراً عملياً لصانعي المحتوى على منصات الفيديو القصير.
الخطوات الأساسية إضافة نص متحرك بالعربية في CapCut
- إنشاء مشروع جديد: افتح التطبيق واختر “مشروع جديد” ثم استورد الفيديو من معرض الصور.
- إضافة نص: من شريط الأدوات السفلي اختر “نص” ثم “إضافة نص”، واكتب العبارة بالعربية.
- اختيار الفونت: ضمن إعدادات النص اختر الخط العربي المناسب من القائمة أو قم بتحميل خط خارجي.
- تطبيق الحركة: اختر “Animation” ثم نوع الحركة من فئات الدخول والخرج والتكرار واضبط المدّة.
- تخصيص المظهر: عدّل اللون، الحجم، الظل، الحدود، وخلفية النص لتحسين الوضوح على الفيديو.
- مراجعة وتصدير: اختبر النص في معرّض العرض ثم قم بالتصدير بالجودة المناسبة لحجم ومكان النشر.
تفصيل أدوات الحركة (Animation)
تنقسم حركات النص داخل CapCut عادةً إلى ثلاث فئات رئيسية:
- In: تأثيرات دخول النص إلى الشاشة، مثل الانزلاق أو الظهور التدريجي.
- Out: تأثيرات خروج النص من الشاشة، مناسبة لنهاية المشاهد.
- Loop: حركات متكررة تستمر أثناء ظهور النص، مثل الاهتزاز أو النَبض.
يمكنك الجمع بين أكثر من تأثير لتحقيق أسلوب عرض فريد. احرص على ضبط المدة لتتناسب مع طول المشهد ومادّة الفيديو.
إدارة الفونتات العربية داخل CapCut
CapCut يحتوي على مجموعة من الخطوط العربية الافتراضية، وفيما يلي أمثلة شائعة ومناسبات استخدامها:
- Cairo: خط واضح ومناسب للمحتوى التعليمي والمقرؤة بسرعة.
- Amiri: خط تقليدي مناسب للمحتوى الثقافي والديني.
- Noto Naskh Arabic: أنيق ومريح للعين في الشاشات الصغيرة.
- Tajawal: حديث ومناسب للمحتوى التقني والإعلاني.
كيفية رفع خطوط خارجية
- حمّل ملف الخط بصيغة .ttf أو .otf إلى هاتفك.
- افتح CapCut وانتقل إلى النص ثم إلى قسم الخطوط (Fonts).
- اختر “رفع خط” (Upload Font) وحدّد الملف من ملفّات الهاتف.
- سيتاح الخط المرفوع ضمن مكتبتك لاستخدامه في المشاريع الحالية والمستقبلية.
نصائح لتحسين وضوح النص العربي في الفيديو
- اختر ألوانًا متباينة بين النص وخلفية الفيديو لقراءة أفضل.
- أضف حدًا (Outline) خفيفًا حول النص إذا كانت الخلفية متعدّدة الألوان.
- استخدم ظلًا (Shadow) لتفتيح النص ورفعه بصريًا عن الخلفية.
- لا تجعل حجم النص أصغر من اللازم خاصة على مقاطع الهاتف، فالحجم المثالي عادةً بين 24 و48 نقطة حسب الدقة.
- اعتمد على خطوط ذات وزن واضح (Bold أو Semi-bold) للعناوين، ووزن طبيعي للنصوص الطويلة.
حركات نصية موصى بها لمختلف أنواع الفيديوهات
- الفيديوهات التعليمية: استخدم Fade In/Out أو Slide لتقديم العناوين بوضوح.
- الفيديوهات الترفيهية: جرّب Pop Up أو Flash لجذب الانتباه سريعاً.
- الفيديوهات الترويجية: استخدم Typewriter أو Slide مع تأثيرات خفيفة لزيادة الارتباط البصري.
تنسيق نصوص متعددة في نفس المشهد
لإضافة أكثر من نص متحرك في مشهد واحد اتبع الخطوات التالية:
- أضف النص الأول وحدد حركته ومظهره.
- اضغط على النص ثم اختر Duplicate لنسخ الإعدادات بسرعة.
- غيّر المحتوى وموقع النص على الشاشة ورتّب زمن ظهوره في الـ Timeline بحيث لا يتداخل نصان مع بعضهما.
مقارنة سريعة بين CapCut وتطبيقات أخرى فيما يخص النصوص العربية
| التطبيق | دعم العربية | قوة تأثيرات النص | سهولة رفع الخطوط |
|---|---|---|---|
| CapCut | جيد جداً | مرتفع | سهل |
| InShot | جيد | متوسط | محدود |
| Canva Video | ممتاز | متوسط | سهل |
| VN Editor | متوسّط | مرتفع | جزئي |
تصدير الفيديو بعد إضافة النصوص
عند الانتهاء اختر Export ثم حدد إعدادات التصدير المناسبة للنشر على منصات الفيديو القصير:
- الدقة: 1080 × 1920 (نسبة 9:16) للفيديوهات العمودية.
- معدل الإطارات: 30fps مناسب لمعظم حالات النشر.
- جودة الضغط: اختر High أو Best إذا أردت جودة أعلى مقابل حجم ملف أكبر.
إضافة نص متحرك بالعربية في CapCut
إضافة نص متحرك بالعربية في CapCut عملية سهلة ومرنة، وتوفّر طرقًا متعددة لتخصيص المظهر والحركة باستخدام الفونتات المدمجة أو الخطوط المرفوعة. باتباع الإرشادات السابقة ستحصل على نصوص واضحة وجذابة تزيد من تأثير محتواك وتفاعل جمهورك.
قد يهمك أيضاُ:




